Appendix 1 - International safety recommendationsUCCFusion Installation guide appendix 1 BG: Препоръки за безопасност за контролера UCCFusionУсловия на околната среда
ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи да се сложи UCCFusion в подходящ електрически изолиран корпус съобразно условията на околната среда на инсталацията за получаване на по-висок клас на защита IP. ЗАБЕЛЕЖКА: За околни температури под 40 градуса по Целзий, максималната входна мощност за UCCFusion е 800 Вт. При температури между 40 и 50 градуса по Целзий максималната мощност е 400 Вт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: UCCFusion не се препоръчва за употреба при температури над 50 градуса по Целзий. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Осигуряването на условия за заземяване на комплектната машина е отговорност на производителя на оригиналното оборудване или монтажника. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изолация: UCCFusion се изолира от постояннотоковото захранване чрез откачване на съединителя на захранването. Ако се изискват допълнително средство за изолиране, то трябва да бъде посочено и монтирано от производителя на машината или монтажника на изделието. Изолаторът трябва да е разположен с лесен достъп до него от оператора на КИМ и да отговаря на IEC61010 и всяка приложима нормативна уредба за опроводяване в страната на монтажа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Захранващото устройство трябва да бъде толерантно към единични грешки, одобрено по EN60950-1 и трябва да бъде свързано със захранване, включващо защитен заземителен проводник. Осигуряването на условия за заземяване и защита от остатъчни грешки на комплектната машина е отговорност на производителя на оригиналното оборудване или монтажника. Безопасност на машинатаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключването или изолирането на UCCFusion НЕ може да предотврати неочаквано движение машина. На потребителя се препоръчва да изолира устройството от електрозахранването, сгъстен въздух или други източници на енергия в съответствие с инструкциите на производителя на машината, преди да влезе в опасната зона, или да извършва някакви дейности по поддръжка. Ако оборудването се използва по начин, който не е указан от производителя, осигуряваната от оборудването защита може да се влоши. Предпазната система за аварийно спиране, която е вградена в контролера UCCFusion, има за цел да постигне категория 2 по стандарт BS EN ISO13849-1:2008, като това може да бъде конфигуриран хардуер за получаване на категория B. Оценката на риска от страна на монтажника на инсталацията е трябвало да определи коя категория е необходима. UCCFusion трябва да бъде въведен в експлоатация само чрез софтуера на Renishaw, като неизпълнението на това изискване може да доведе до неочаквано движение на машината. CS: Bezpečnostní doporučení pro řídicí systém UCCFusionPodmínky prostředí
POZNÁMKA: Může být zapotřebí umístit systém UCCFusion do vhodného elektrického krytu podle podmínek prostředí instalace, abyste docílili vyšší třídy krytí IP. POZNÁMKA: Při teplotách okolí pod 40 °C je maximální příkon systému UCCFusion 800 W. Při teplotách mezi 40 °C a 50 °C je maximální příkon 400 W. UPOZORNĚNÍ: Nedoporučuje se používat systém UCCFusion při teplotách okolí nad 50 °C. UPOZORNĚNÍ: Za zajištění uzemnění celého stroje odpovídá výrobce OEM nebo ten, kdo ho instaluje. UPOZORNĚNÍ: Odpojení: Systém UCCFusion se odpojuje od napájení stejnosměrným proudem odpojením napájecího konektoru. Je-li zapotřebí další prostředek pro odpojení, musí být specifikován a instalován výrobcem stroje nebo tím, kdo produkt instaluje. Odpojovací prvek musí být umístěn ve snadném dosahu obsluhy souřadnicového měřicího stroje a splňovat normu IEC61010 a všechny příslušné státní předpisy pro zapojení platné v zemi instalace. UPOZORNĚNÍ: Napájecí zdroj musí být odolný vůči jednoduchým poruchám, schválený podle normy EN60950-1 a musí být připojený k napájení vybavenému ochranným zemnicím vodičem. Za zajištění uzemnění a ochranu před zbytkovou chybou pro celý stroj odpovídá výrobce OEM nebo ten, kdo ho instaluje. Bezpečnost strojeUPOZORNĚNÍ: Vypnutí nebo odpojení systému UCCFusion NEMUSÍ zabránit nečekanému pohybu stroje. Uživateli se doporučuje odpojit stroj od elektrického napájení, přívodu stlačeného vzduchu nebo jiných zdrojů energie v souladu s pokyny výrobce stroje dříve, než vstoupí do nebezpečného prostoru nebo bude provádět jakékoliv činnosti údržby. Pokud je zařízení používáno způsobem, který není specifikován výrobcem, může dojít ke snížení ochrany poskytované zařízením. Bezpečnostní systém pro nouzové zastavení zabudovaný do řídicího systému UCCFusion je navržen pro dosažení kategorie 2 podle normy BS EN ISO13849-1:2008, konfigurací hardwaru lze dosáhnout kategorie B. Vyhodnocení rizik provedené při instalaci tím, kdo systém instaluje, musí tedy určit, která kategorie je zapotřebí. Systém UCCFusion musí být uveden do provozu pouze pomocí softwaru společnosti Renishaw, nedodržení této podmínky může způsobit nečekaný pohyb stroje. DA: Sikkerhedsanbefalinger for UCCFusion-styringMiljømæssige forhold
BEMÆRK: Det kan være nødvendigt at anbringe UCCFusion i en egnet elektrisk indkapsling i overensstemmelse med de miljømæssige forhold ved installationen for at opnå en højere IP-værdi. BEMÆRK: For omgivelsestemperaturer under 40 graders Celsius er den maksimale indgangseffekt for UCCFusion 800 W. For temperaturer mellem 40 og 50 graders Celsius er den maksimale effekt 400 W. ADVARSEL: UCCFusion anbefales ikke til brug ved omgivelsestemperaturer over 50 graders Celsius. ADVARSEL: Ansvaret for bestemmelserne om jordforbindelse for hele maskinen ligger hos OEM eller installatør. ADVARSEL: Isolation: UCCFusion isoleres fra DC-strømforsyningen ved frakobling af strømstikket. Hvis der kræves yderligere måder at afbryde strømforsyningen på, skal de være specificeret og monteret af maskinproducenten eller installatøren af produktet. Afbryderen skal være placeret, så CMM-operatøren nemt kan nå den, og den skal overholde IEC61010 og eventuelle andre relevante nationale regulativer for ledningsføring i det land, hvor installationen foretages. ADVARSEL: Strømforsyningen (PSU) skal være fejltolerant overfor enkelt-fejl, godkendt af EN60950-1 og tilsluttet til en strømforsyning med en beskyttende jordforbindelse. Ansvaret for bestemmelserne om jordforbindelse og fejlstrømsbeskyttelse for hele maskinen ligger hos OEM eller installatør. MaskinsikkerhedADVARSEL: Slukning eller isolation af UCCFusion forhindrer muligvis IKKE uventet bevægelse af maskinen. Det anbefales at brugeren isolerer maskinen fra el-forsyning, trykluft eller andre energikilder i overensstemmelse med maskinproducentens vejledning, før vedkommende går ind i en farezone eller foretager nogen form for vedligeholdelse. Hvis udstyret anvendes på en måde, som ikke er specificeret af producenten, kan udstyrets beskyttelse blive påvirket. Nødstopsystemet, der er blevet integreret i UCCFusion-styringen, er designet til at opnå kategori 2 i standard BS EN ISO13849-1:2008. Dette kan være hardwarekonfigureret for at opnå kategori B. Den risikovurdering, der er foretaget af systeminstallatøren, har derfor fastlagt, hvilken kategori der er nødvendig. UCCFusion må kun idriftsættes via Renishaw software - i modsat fald kan der ske uventet bevægelse af maskinen. DE: Sicherheitsempfehlungen für die UCCFusion-SteuerungUmgebungsbedingungen
HINWEIS: Je nach Umgebungsbedingungen am Aufstellort ist die UCCFusion-Steuerung möglicherweise in einem geeigneten Elektrogehäuse unterzubringen, um eine höhere IP-Schutzklasse zu erreichen. HINWEIS: Bei Umgebungstemperaturen unter 40 °C beträgt die maximale Eingangsleistung für die UCCFusion 800W. Bei Temperaturen zwischen 40 und 50 °C beträgt die maximale Spannungsversorgung 400W. ACHTUNG: UCCFusion sollte nicht in Umgebungstemperaturen über 50 °C eingesetzt werden. ACHTUNG: Für die Erdung der kompletten Maschine ist der Maschinenhersteller bzw. Installationstechniker verantwortlich. ACHTUNG: Isolierung: UCCFusion wird durch Abziehen des Netzgerätesteckers von der Spannungsversorgung getrennt. Wird eine weitere Abschaltmöglichkeit benötigt, ist diese zu spezifizieren und vom Maschinenhersteller oder Installationstechniker für das Produkt einzubauen. Der Trennschalter muss für den CMM-Bediener leicht erreichbar sein und IEC61010-Bestimmungen, wie auch alle anderen gültigen nationalen Verdrahtungsvorschriften im Installationsland erfüllen. ACHTUNG: Das Stromversorgungsmodul muss das Kriterium der Einzelfehlertoleranz erfüllen, gemäß EN60950-1 zugelassen sein und an eine Spannungsversorgung mit Schutzleiter angeschlossen werden. Für die Erdung und den weiteren Fehlerstromschutz der kompletten Maschine ist der Maschinenhersteller bzw. Installationstechniker verantwortlich. MaschinensicherheitACHTUNG: Das Abschalten der UCCFusion oder Trennen ihrer Spannungsversorgung ist KEIN Schutz vor unerwarteten Maschinenbewegungen. Der Bediener sollte, gemäß der Herstelleranweisung, die Stromversorgung, Druckluft und andere Energiequellen der Maschine trennen, bevor er die Gefahrenzone betritt bzw. Wartungsarbeiten durchführt. Wird das Gerät für einen nicht vom Hersteller spezifizierten Zweck benutzt, kann dies zu einer Beeinträchtigung des vom Gerät bereitgestellten Schutzes führen. Die in der UCCFusion-Steuerung integrierte Notaus-Sicherheitsvorrichtung wurde entwickelt, um Kategorie 2 des Standards BS EN ISO13849-1:2008 zu genügen. Über eine Konfiguration der Hardware kann Kategorie B erzielt werden. Die Risikobeurteilung, die der Installationstechniker bei Einrichtung des Systems vorgenommen hat, sollte daher eine Angabe enthalten, welche Kategorie benötigt wird. Die UCCFusion darf ausschließlich durch Renishaw Software betrieben werden. Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zu unerwarteten Maschinenbewegungen führen. EL: Συστάσεις ασφαλείας για τον ελεγκτή UCCFusionΠεριβαλλοντικές συνθήκες
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ίσως απαιτείται να στεγάσετε τον UCCFusion σε ένα κατάλληλο ηλεκτρικό περίβλημα σύμφωνα με τις περιβαλλοντικές συνθήκες της εγκατάστασης, ώστε να λάβετε μια υψηλότερη κατηγορία ΙΡ. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω των 40 βαθμών Κελσίου, η μέγιστη ισχύς εισόδου για τον UCCFusion είναι 800W. Σε θερμοκρασίες μεταξύ 40 και 50 βαθμών Κελσίου, η μέγιστη ισχύς είναι 400W. ΠΡΟΣΟΧΗ: O UCCFusion δεν προτείνεται για χρήση σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος άνω των 50 βαθμών Κελσίου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παροχή γείωσης για ολόκληρο το μηχάνημα είναι ευθύνη του Κατασκευαστή αρχικού εξοπλισμού ή του εγκαταστάτη. ΠΡΟΣΟΧΗ: Θέση εκτός τάσης: Ο UCCFusion απομονώνεται από την παροχή ισχύος συνεχούς ρεύματος (DC) αποσυνδέοντας το βύσμα ισχύος. Εάν απαιτούνται οποιαδήποτε συμπληρωματικά μέσα απομόνωσης, πρέπει αυτά να καθοριστούν και να τοποθετηθούν από τον κατασκευαστή της μηχανής ή από τον εγκαταστάτη του προϊόντος. Ο απομονωτής πρέπει να βρίσκεται σε σημείο εύκολα προσβάσιμο από το χειριστή του CMM και να συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC61010 και με οποιουσδήποτε εφαρμοζόμενους εθνικούς κανονισμούς καλωδιώσεων για τη χώρα εγκατάστασης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Το PSU πρέπει να έχει ανοχή ενός σφάλματος, έγκριση σύμφωνα με το ΕΝ60950-1 και πρέπει να έχει συνδεθεί σε τροφοδοσία, η οποία θα περιλαμβάνει αγωγό προστατευτικής γείωσης. Η παροχή γείωσης και η υπολειπόμενη προστασία σφάλματος για ολόκληρο το μηχάνημα είναι ευθύνη του Κατασκευαστή αρχικού εξοπλισμού ή του εγκαταστάτη. Ασφάλεια μηχανήματοςΠΡΟΣΟΧΗ: Η διακοπή ή απομόνωση του UCCFusion ΔΕΝ μπορεί να εμποδίσει μη αναμενόμενη κίνηση του μηχανήματος. Συνιστάται στο χρήστη να απομονώνει το μηχάνημα από την ηλεκτρική τροφοδοσία, τον συμπιεσμένο αέρα ή άλλες πηγές ενέργειας σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή μηχανήματος, προτού εισέλθει στην επικίνδυνη ζώνη ή προτού διεξάγει οποιεσδήποτε εργασίες συντήρησης. Εάν ο εξοπλισμός χρησιμοποιείται με τρόπο μη προδιαγεγραμμένο από τον κατασκευαστή, η παρεχόμενη προστασία του εξοπλισμού πιθανώς να παρεμποδίζεται. Το σύστημα Σταματήματος Έκτακτης Ανάγκης το οποίο έχει ενσωματωθεί στον ελεγκτή UCCFusion είναι σχεδιασμένο ώστε να επιτυγχάνει την κατηγορία 2 στο πρότυπο BS EN ISO13849-1:2008. Σε αυτό μπορεί να γίνει διαμόρφωση του υλικού ώστε να λαμβάνεται η κατηγορία Β. Για το λόγο αυτό με την αξιολόγηση κινδύνου που γίνεται από τον εγκαταστάτη συστήματος κατά την εγκατάσταση πρέπει να καθορίζεται ποια κατηγορία απαιτείται. Ο UCCFusion πρέπει να τίθεται σε λειτουργία μόνο μέσω του λογισμικού της Renishaw. Σε αντίθετη περίπτωση το αποτέλεσμα μπορεί να είναι μη αναμενόμενη κίνηση του μηχανήματος. ES: Recomendaciones de seguridad del control UCCFusionCondiciones ambientales
NOTA: Dependiendo de las condiciones ambientales de la instalación, podría ser necesario ubicar el control UCCFusion en un armario eléctrico adecuado para obtener una tasa de IP superior. NOTA: Para temperaturas ambientales hasta 40 grados Celsius, la potencia máxima de entrada del control UCCFusion es de 800W. Para temperaturas entre 40 y 50 grados Celsius, la potencia máxima es de 400W. ADVERTENCIA: Se recomienda no utilizar el control UCCFusion con una temperatura ambiente superior a 50 grados Celsius. ADVERTENCIA: Las conexiones de toma a tierra necesarias para toda la máquina son responsabilidad del fabricante de la máquina o el instalador. ADVERTENCIA: Aislamiento: El control UCCFusion se aísla de la alimentación de CC desconectando el interruptor de alimentación. Si es necesario algún otro método de aislamiento adicional, debe especificarse e instalarse por el fabricante de la máquina o el instalador del producto. El aislante se colocará en un punto de fácil acceso para el operario de la MMC, y debe cumplir la norma IEC61010 y las regulaciones de cableado correspondientes al país de la instalación. ADVERTENCIA: La unidad de alimentación o PSU debe ser tolerante a fallos sencillos, según la norma EN60950-1, y debe conectarse a la fuente de alimentación mediante un cable con protección de toma de tierra. Las conexiones de toma a tierra y la protección contra fallos residuales necesarias para toda la máquina son responsabilidad del fabricante o el instalador. Seguridad de la máquinaADVERTENCIA: Apagar o aislar el control UCCFusion NO evita necesariamente un movimiento imprevisto de la máquina. Para evitar movimientos imprevistos, el operario deberá desconectar la máquina de la toma eléctrica, el aire comprimido o cualquier otra fuente de energía, según las instrucciones del fabricante, antes de acceder a zonas peligrosas o realizar operaciones de mantenimiento. Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección del equipo puede resultar inutilizada. El sistema de seguridad de parada de emergencia integrado en el control UCCFusion ha sido diseñado para cumplir la categoría 2 del estándar BS EN ISO13849-1:2008, no obstante, el hardware puede configurarse para obtener la categoría B. La categoría necesaria deberá ser determinada por el técnico de sistemas mediante la evaluación de riesgos durante la instalación. El control UCCFusion debe utilizarse únicamente mediante el software de Renishaw, de lo contrario, pueden producirse movimientos imprevistos de la máquina. ET: UCCFusioni kontrolleri ohutusjuhendKeskkonnatingimused
MÄRKUS. Suurema IP-taseme saamiseks võib olla vajalik paigutada UCCFusion paigalduskoha keskkonnatingimustele vastavasse sobivasse elektrilisse ümbrisesse. MÄRKUS. Madalama kui 40 °C ümbritseva temperatuuri korral on UCCFusioni suurim sisendvõimsus 800 W. Temperatuurivahemikus 40 kuni 50 °C on suurim võimsus 400 W. HOIATUS. UCCFusionit ei soovitata kasutada kõrgema kui 50 °C ümbritseva temperatuuri juures. HOIATUS. Maandamisvõimaluste loomine masinale tervikuna on seadmete tootja või paigaldaja kohustus. HOIATUS. Isolatsioon. UCCFusion on vahelduvvooluvarustusest isoleeritud voolulüliti lahtiühendamise kaudu. Kui esineb vajadus täiendavate isoleerimisviiside järele, tuleb need määratleda ja paigaldada masina tootjal või toote paigaldajal. Isolaator peab asuma koordinaatmõõtemasina operaatorile kergelt ligipääsetavas kohas ja olema kooskõlas IEC61010 ning teiste juhtmestikke puudutavate kohalduvate riiklike eeskirjadega. HOIATUS. PSU peab olema ühe rikke kindel, EN60950-1 kohase heakskiiduga ning ta peab olema ühendatud kaitsvat maandusjuhti sisaldava vooluvarustusega. Maandamisvõimaluste ja jääkrikke kaitse loomine masinale tervikuna on seadmete tootja või paigaldaja kohustus. Masina ohutusHOIATUS. UCCFusioni väljalülitamine või isoleerimine EI pruugi masina ootamatut liikumist ära hoida. Kasutajal soovitatakse isoleerida masin vooluvarustusest, suruõhust või teistest energiaallikatest masina tootja instruktsioonide kohaselt enne, kui sisenetakse ohutsooni või asutakse tegema hooldustoiminguid. Kui seadet kasutatakse viisil, mida tootja ei ole ette näinud, võib seadme pakutav kaitse väheneda. UCCFusioni kontrollerisse sisseehitatud hädaseiskamise turvasüsteem on mõeldud saavutama standardi BS EN ISO13849-1:2008 2. kategooriat, kuid selle riistvara on võimalik konfigureerida ka B kategooria saavutamiseks. Seetõttu peaks süsteemi paigaldaja tehtud ohtude hindamine paigalduskohale tegema kindlaks, milline on vajalik kategooria. UCCFusionit võib kasutusse võtta ainult Renishaw tarkvara abil. Sellest mitte kinnipidamine võib tuua endaga kaasa masina ootamatu liikumise. FI: Turvallisuussuositukset UCCFusion-ohjaimelleYmpäristöolosuhteet
HUOMAA: UCCFusion saattaa olla tarpeen koteloida sopivaan sähkörasiaan asennuspaikan ympäristön olosuhteiden mukaan paremman IP-luokituksen saavuttamiseksi. HUOMAA: Kun ympäristön lämpötila on alle 40 °C, UCCFusion-ohjaimen suurin syöttöteho on 800 W. Lämpötiloissa 40 °C ... 50 °C suurin teho on 400 W. VAROITUS: UCCFusion-ohjainta ei suositella käytettävän yli 50 °C lämpötiloissa. VAROITUS: Koko koneen maadoituksen toteuttaminen on OEM-valmistajan tai asentajan vastuulla. VAROITUS: Eristys: UCCFusion eristetään tasavirtalähteestä irrottamalla virtaliitin. Jos muita eristämistapoja tarvitaan, ne tulee määritellä ja asentaa koneen valmistajan tai tuotteen asentajan toimesta. Eristyskytkin on sijoitettava standardin IEC61010 ja asennuspaikalla voimassa olevien sähköteknisten asennusohjeiden mukaisesti sellaiseen paikkaan, jossa se on helposti CMM-käyttäjän ulottuvilla. VAROITUS: PSU-yksikön tulee olla vikasietoinen, hyväksytty standardin EN60950-1 mukaisesti ja liitetty suojamaadoitusjohtimella varustettuun virtalähteeseen. Koko koneen maadoituksen ja muiden vikasuojauksen toteuttaminen on OEM-valmistajan tai asentajan vastuulla. Koneen turvallisuusVAROITUS: UCCFusion-ohjaimen kytkeminen pois päältä tai eristäminen EI välttämättä estä odottamattomia koneen liikkeitä. Käyttäjää kehotetaan eristämään kone sähkövirtalähteestä, paineilmalähteestä ja muista energialähteistä koneen valmistajan ohjeiden mukaisesti ennen kulkemista vaaralliselle alueelle tai huoltotehtävien suorittamista. Jos laitetta käytetään valmistajan ohjeista poikkeavalla tavalla, sen suojavaikutus voi olla puutteellinen. UCCFusion-ohjaimeen integroidut hätäpysäytysjärjestelmät ovat standardin BS EN ISO13849-1:2008 luokan 2 mukaisia, ja luokan B mukainen taso saavutetaan asianmukaisten laitekonfiguraatioiden avulla. Järjestelmän asentajan on tehtävä riskiarviointi asennuspaikalla ja määritettävä sen perusteella, mikä luokitus vaaditaan. UCCFusion-ohjaimen saa ottaa käyttöön vain Renishaw-ohjelmiston avulla, koska muussa tapauksessa voi seurauksena olla odottamattomia koneen liikkeitä. FR: Recommandations de sécurité pour le contrôleur UCCFusionConditions d'environnement
REMARQUE : Il peut être nécessaire de mettre l'UCCFusion dans une enceinte électrique adéquate suivant les conditions d'environnement de l'installation pour obtenir un niveau IP supérieur. REMARQUE : Pour les températures ambiantes inférieures à 40 °C, la puissance d'alimentation maximale de l'UCCFusion est de 800 W. Pour des températures entre 40 et 50 °C, cette puissance est de 400 W. ATTENTION : Il est déconseillé d'utiliser l'UCCFusion à des températures ambiantes supérieures à 50 °C. ATTENTION : Il incombe à l'équipementier ou à l'installateur de prévoir une mise à la terre de toute la machine. ATTENTION : Sectionnement : L'UCCFusion est coupé de l'alimentation c.c. par déconnexion du connecteur électrique. Si un moyen de sectionnement complémentaire est nécessaire, il doit être spécifié et installé par le constructeur de la machine ou l'installateur du produit. Ce sectionneur doit être facilement accessible par l'opérateur de la MMT et conforme à la norme IEC61010 ainsi qu'à toute réglementation de câblage applicable dans le pays d'installation. ATTENTION : Le bloc d'alimentation doit avoir une tolérance à une panne, homologuée suivant EN60950-1, et doit être branché sur une alimentation intégrant un conducteur de terre. Il incombe à l'équipementier ou à l'installateur de prévoir une mise à la terre et une protection contre les pannes résiduelles de toute la machine. Sécurité machineATTENTION : Mettre l'UCCFusion hors tension ou l'isoler N'EXCLUE PAS des mouvements inattendus de la machine. Il est conseillé à l'utilisateur d'isoler celle-ci des alimentations électrique, d'air comprimé et d'autres sources d'énergie conformément aux instructions du constructeur de la machine avant de pénétrer dans la zone de danger ou de réaliser des opérations de maintenance. L'utilisation de cet équipement d'une manière non spécifiée par le constructeur peut compromettre la protection dont cet équipement est pourvu. Le système de sécurité par arrêt d'urgence intégré au contrôleur UCCFusion est conçu suivant les critères de Catégorie 2 de la norme BS EN ISO13849-1 :2008 ; le matériel permet une configuration pour répondre à la Catégorie B. L'évaluation de risque effectuée par l'installateur lors de l'installation du système doit donc avoir déterminé la catégorie requise. L'UCCFusion doit être mis en service exclusivement par un logiciel Renishaw car sans cela des mouvements inattendus de la machine pourraient avoir lieu. GA: Moltaí sábháilteachta don rialaitheoir UCCFusionDálaí timpeallachta
NÓTA: D'fhéadfadh riachtanas bheith ann UCCFusion a fheireadh in iniamh leictreach oiriúnach de réir dálaí timpeallachta an fhearais chun rátáil IP níos airde a bhaint amach. NÓTA: I dtaca le teochtaí timpeallacha faoi 40 céim Celsius, is é 8000w cumhacht ionchuir uasmhéid don UCCFusion. Is é 400w an chumhacht uasmhéid do theochtaí idir 40 agus 50 céim Celcius. RABHADH: Níl UCCFusion molta le húsáid i dteochtaí timpeallacha níos airde ná 50 céim Celcius. RABHADH: Tá an OEM nó an suiteálaí freagrach as soláthairtí talmhaithe don mheaisín iomlán. RABHADH: Aonrú: Tá UCCFusion aonraithe ón soláthar cumhachta DC trí dhínascú den naschóir cumhachta. Má tá aon mhodhanna aonraithe breise riachtanach, ní mór do dhéantúsóir an mheaisín nó suiteálaí an táirge é a mhionsonrú agus a shuiteáil. Ní mór an t-aonraitheoir a shuiteáil cóngarach don oibritheoir CMM agus é i gcomhlíonadh le IEC61010 agus le haon rialacháin náisiúnta sreangaithe infheidhmithe don tír inar suiteáiltear é. RABHADH: Ní mór an PSU bheith aon-lochtlamhálach, faofa chuig EN60950-1 agus é nasctha le soláthar ina bhfuil seoltóir talmhaithe cosanta. Tá an OEM nó an suiteálaí freagrach as soláthairtí talmhaithe agus cosaint lochta iarmharaigh don mheaisín iomlán. Sábháilteacht mheaisínRABHADH: Tá seans ann NACH gcoiscfear gluaiseacht an mheaisín gan choinne tríd an UCCFusion a mhúchadh nó a aonrú. Moltar don úsáideoir an meaisín a aonrú ón soláthar leictreachais, ó aer comhbhrúite nó ó fhoinsí fuinnimh eile de réir treoracha ó dhéantúsóra an mheaisín sula dtéitear isteach sa chrios guaise nó sula ndéantar aon oibriúcháin chothabhála. Má úsáidtear an trealamh ar bhealach nach bhfuil mionsonraithe ag an déantúsóir, d'fhéadfadh an chosaint sa trealamh bheith lagaithe. Tá an córas sábháilteachta stop éigeandála atá comhtháthaithe isteach sa rialaitheoir UCCFusion deartha le catagóir 2 a bhaint amach chuig caighdeán BS EN ISO 13849-1:2008, d'fhéadfadh é seo bheith mar earraí crua cumraithe chun catagóir B a bhaint amach. Dá bhrí sin, ba chóir go mbeadh an chatagóir atá riachtanach dearbhaithe ag an measúnú riosca a rinne suiteálaí an chórais ar an suiteáil. Ní mór an UCCFusion bheith coimisiúnaithe trí bhogearraí Renishaw. Gan é seo a dhéanamh, d'fhéadfadh gluaiseacht an mheaisín gan choinne a tharlú. HU: Biztonsági előírások az UCCFusion vezérlő számáraKörnyezeti feltételek
MEGJEGYZÉS: Szükségessé válhat az UCCFusion megfelelő elektromos szekrényben elhelyezni a beszerelési környezet feltételeinek megfelelően azért, hogy magasabb IP védettségi értékek érjünk el. MEGJEGYZÉS: 40°C alatti környezeti hőmérséklet esetén az UCCFusion max 800 W teljesítményt vesz fel. 40°C és 50°C közötti hőmérséklet esetén a maximális felvett teljesítmény 400 W. FIGYELMEZTETÉS: Az UCCFusion használata nem javasolt 50°C feletti környezeti hőmérséklet esetén. FIGYELMEZTETÉS: A teljes berendezés földeléséről a gyártónak vagy a telepítést végző szakembernek kell gondoskodnia. FIGYELMEZTETÉS: Leválasztás: Az UCCFusion leválasztása az egyenáramú energiaforrásról a csatlakozó leválasztásával történik. Ha egyéb leválasztásra lenne szükség, akkor azt a berendezés gyártójának vagy a termék beszerelőjének kell meghatároznia és beszerelnie. A leválasztónak a CMM üzemeltető számára könnyen hozzáférhető helyen kell lennie, és meg kell felelnie az IEC61010 szabványnak, illetve a területileg érvényes villamos bekötési szabályoknak. FIGYELMEZTETÉS: A tápegységnek meg kell felelni az EN60950-1 szabvány előírásainak, és védőföldeléssel ellátott aljazthoz kell csatlakoztatni. A teljes berendezés földeléséről és a zavarvédelemről a gyártónak vagy a telepítést végző szakembernek kell gondoskodnia. GépbiztonságFIGYELMEZTETÉS: Az UCCFusion kikapcsolása vagy leválasztása NEM feltétlenül akadályozza meg a berendezés váratlan mozgását. A felhasználónak le kell választania a berendezést az áramforrásról, sűrített levegőről és más energiaforrásokról a berendezés gyártói előírásainak megfelelően, mielőtt veszélyes területekre lépnének, illetve bármilyen karbantartási munkát végeznének. A berendezés nem a gyártó által meghatározott módon történő használata befolyásolhatja a berendezés által nyújtott védelmet. Az UCCFusion vezérlőbe integrált vészleállító biztonsági rendszer megfelel a BS EN ISO13849-1:2008 szabvány 2. kategóriájának; ez lehet a B kategória eléréséhez konfigurált hardver. A rendszer telepítője által a telepítéskor végzett kockázatfelmérésnek ezért tartalmaznia kell, hogy mely kategóriára van szükség. Az UCCFusion kizárólag Renishaw szoftverrel telepíthető, ellenkező esetben váratlan gépmozgások léphetnek fel. IT: Raccomandazioni di sicurezza per il controllo UCCFusionCondizioni ambientali
NOTA: Per ottenere una classificazione IP più elevata, potrebbe essere necessario alloggiare il controllo UCCFusion in un armadietto elettrico adeguato alle condizioni ambientali di installazione. NOTA: In caso di temperature ambientali inferiori a 40 gradi Celsius, la potenza massima di ingresso di UCCFusion è 800W. Se la temperatura è compresa fra 40 e 50 gradi Celsius la potenza massima è 400W. AVVERTENZA: Si sconsiglia l'utilizzo del controllo UCCFusion in ambienti con temperature superiori a 50 gradi Celsius. AVVERTENZA: La responsabilità di eseguire la messa a terra dell'intera macchina è a carico dell'OEM o dell'installatore. AVVERTENZA: Isolamento: Per isolare elettricamente il controllo UCCFusion , scollegare il connettore di alimentazione. Nel caso in cui fossero necessari ulteriori dispositivi di isolamento, sarà necessario specificare tale esigenza e richiedere al produttore della macchina o all'installatore di provvedere in tale senso. Il dispositivo di isolamento dovrà essere posizionato in un punto facilmente accessibile all'operatore della macchina CMM e dovrà risultare conforme allo standard IEC61010 e a tutte le normative nazionali sui cablaggi in vigore nel paese di installazione. AVVERTENZA: L'alimentatore PSU deve essere conforme alla norma EN60950-1 e collegato a una sorgente di alimentazione dotata di un sistema di protezione con conduttore di messa a terra. La responsabilità di eseguire la messa a terra del sistema e delle misure di protezione per l'intera macchina è a carico dell'OEM o dell'installatore. Sicurezza della macchinaAVVERTENZA: Lo spegnimento del controllo UCCFusion o la disconnessione dall'alimentazione NON garantisce che non possano esservi spostamenti imprevisti della macchina. Prima di accedere alla zona di pericolo o di eseguire operazioni di manutenzione, si consiglia di scollegare la macchina, oltre che dall'alimentazione elettrica, anche dall'aria compressa o da altre fonti di energia, in conformità alle istruzioni del produttore. Se utilizzato in modo non conforme a quanto specificato dal produttore, il dispositivo potrebbe non fornire il livello di protezione previsto. Il sistema di arresto di emergenza integrato nel controllo UCCFusion è stato progettato per conformarsi alla categoria 2 dello standard BS EN ISO13849-1:2008 e può essere configurato tramite hardware per ottenere la categoria B. La valutazione di rischio ,effettuata al momento dell'installazione, da parte del tecnico incaricato determinerà quale sia la categoria richiesta. La messa in funzione del controllo UCCFusion deve avvenire solo tramite il software Renishaw. In caso contrario la macchina potrebbe non funzionare o generare spostamenti imprevisti. LT: UCCFusion“ valdiklio saugos rekomendacijosAplinkos sąlygos
PASTABA: siekiant išgauti aukštesnius IP parametrus, atsižvelgus į montavimo aplinkos sąlygas, „UCCFusion“ gali reikėti patalpinti į tinkamą elektrinį įdėklą. PASTABA: kai aplinkos temperatūra nesiekia 40 laipsnių pagal Celsijų, „UCCFusion“ maksimali tiekiama galia yra 800 vatų. Esant 40–50 laipsnių pagal Celsijų temperatūrai, maksimali galia yra 400 vatų. ĮSPĖJIMAS: nerekomenduojama naudoti „UCCFusion“, kai aplinkos temperatūra viršija 50 laipsnių pagal Celsijų. ĮSPĖJIMAS: atsakomybė dėl viso įrenginio įžeminimo tenka originalios įrangos gamintojui arba montuotojui. ĮSPĖJIMAS: atsakomybė dėl viso įrenginio įžeminimo tenka originalios įrangos gamintojui arba montuotojui. ĮSPĖJIMAS: galios tiekimo įrenginys turi būti atsparus gedimams, patvirtintas pagal EN60950-1 ir prijungtas prie maitinimo tinklo, panaudojant apsauginį įžeminimo laidininką. Atsakomybė dėl viso įrenginio įžeminimo ir liekamosios apsaugos nuo gedimų tenka originalios įrangos gamintojui arba montuotojui. Įrenginio saugaĮSPĖJIMAS: išjungus arba izoliavus „UCCFusion“, gali NEPAVYKTI išvengti netikėto įrenginio pajudėjimo. Naudotojui patariama pagal įrenginio gamintojo nurodymus izoliuoti įrenginį nuo elektros tinklo, suspausto oro arba kitų energijos šaltinių, paskui galima saugiai patekti į pavojaus zoną arba atlikti bet kokius techninės priežiūros darbus. Jei įranga naudojama ne taip, kaip nurodo gamintojas, gali sumažėti įrangos teikiama apsauga. „UCCFusion“ valdiklyje integruota avarinio sustabdymo saugos sistema pagal BS EN ISO 13849-1:2008 yra 2 kategorijos, tačiau panaudojus techninę įrangą, ji gali būti sukonfigūruota kaip atitinkanti B kategoriją. Todėl sistemos montuotojo atliekamu įrangos rizikos vertinimu turi būti nustatoma, kuri kategorija yra reikalinga. „UCCFusion“ derinkite tik naudodami „Renishaw“ programinę įrangą; nesilaikant šio nurodymo, įrenginys gali netikėtai pajudėti. LV: Drošības ieteikumi „UCCFusion” vadāmierīceiApkārtējās vides nosacījumi
PIEZĪME: lai iegūtu augstāku ierīces IP (starptautisko aizsardzības) novērtējumu atkarībā no uzstādīšanas vides nosacījumiem, iespējams, ka „UCCFusion” ir nepieciešams ievietot piemērotā elektriski izolējošā apvalkā. PIEZĪME: izmantojot temperatūrā, kas zemāka par +40 °C, maksimālā pievadāmā elektroenerģijas jauda ir 800 W. Ja temperatūra ir no +40 °C līdz +50 °C, maksimālā jauda ir 400 W. BRĪDINĀJUMS: nav ieteicams izmantot „UCCFusion”, ja apkārtējā temperatūra pārsniedz +50 °C. BRĪDINĀJUMS: par pareizu visas ierīces zemēšanu ir atbildīgs tās ražotājs vai uzstādītājs. BRĪDINĀJUMS: atvienošana: „UCCFusion” no līdzstrāvas padeves iespējams atvienot, izmantojot strāvas savienotāju. Ja vajadzīgi papildu atvienošanas līdzekļi, tie ir jānorāda un jānodrošina ierīces ražotājam vai izstrādājuma uzstādītājam. Atvienotājam jābūt novietotam tā, lai tas būtu viegli pieejams CMM operatoram un atbilstu IEC61010 un jebkuriem saistītajiem uzstādīšanas valsts elektrotehniskajiem noteikumiem. BRĪDINĀJUMS: nepārtrauktās barošanas avotam jābūt bojājumpiecietīgam, jāatbilst EN60950-1 standartam un jābūt pievienotam strāvas padevei ar aizsargājošu zemējuma vadu. Par pareizu visas ierīces zemēšanu un pārējās pretkļūmju aizsardzības uzstādīšanu ir atbildīgs tās ražotājs vai uzstādītājs. Ierīces drošībaBRĪDINĀJUMS: „UCCFusion” izslēgšana vai atvienošana NEGARANTĒ to, ka ierīce neuzsāks neparedzētu darbību. Pirms ieiet paaugstinātās bīstamības zonā vai uzsākt apkopes darbus, lietotājam ieteicams saskaņā ar ražotāja instrukcijām atvienot ierīci no strāvas padeves, saspiesta gaisa vai citiem enerģijas avotiem. Ja izstrādājums tiek lietots veidā, kas neatbilst ražotāja norādītajam, ierīces nodrošinātā aizsardzība var mazināties. „UCCFusion” vadāmierīcē iebūvētā avārijas apturēšanas sistēma izstrādāta, lai atbilstu BS EN ISO13849-1:2008 standarta 2. kategorijai, un to iespējams pārveidot, lai atbilstu B kategorijas nosacījumiem. Sistēmas uzstādītājam jāveic riska novērtējums, lai noteiktu, kura drošības kategorija ir nepieciešama. „UCCFusion” drīkst pārvaldīt, izmantojot tikai „Reinshaw” programmatūru, jo pretējā gadījumā tas var izraisīt ierīces neparedzētu darbību. MT: Rakkomandazzjonijiet dwar is-sigurtàgħall-UCCFusion controllerKundizzjonijiet ambjentali
NOTA: Jista' jkun hemm bżonn li tpoġġi l-UCCFusion ġo kompartiment elettriku adattat skont il-kundizzjonijiet ambjentali tal-installazzjoni biex tikseb IP rating ogħla. NOTA: Għal temperaturi ambjentali taħt l-40 grad Celsius, il-provvista massima tad-dawl tal-input għall-UCCFusion hi ta' 800W. Temperaturi bejn l-40 u l-50 grad Celsius, il-provvista massima tad-dawl hi ta' 400W. TWISSIJA: UCCFusion mhuwiex rakkomandat għall-użu f'temperaturi ambjentali ogħla minn 50 grad Celsius. TWISSIJA: Il-provvedimenti tal-earthing għall-magna sħiħa huma r-responsabbiltà tal-OEM jew tal-installatur. TWISSIJA: Iżolament: L-UCCFusion jiġi iżolat mill-provvista tad-dawl DC billi tiskonnettja l-konnettur tal-provvista tad-dawl. Jekk ikun hemm bżonn ta' mezzi addizzjonali ta' iżolament, dawn iridu jiġu speċifikati u jiġu mmuntati mill-operatur tal-magna jew mill-installatur tal-prodott. L-iżolatur irid jitpoġġa fejn ikun jista' jintlaħaq faċilment mill-operatur tas-CMM u jrid ikun konformi ma' IEC61010 u ma' kwalunkwe regolamenti nazzjonali applikabbli dwar il-wiring għall-pajjiż fejn ikun qed jiġi installat. TWISSIJA: Il-PSU jrid jittollera ħsara waħda, ikun approvat skont EN60950-1 u jrid jitqabbad ma' provvista tad-dawl li tinkorpora konduttur protettiv tal-earth. Il-provvedimenti tal-earthing u l-protezzjoni minn ħsara residwa għall-magna sħiħa huma r-responsabbiltà tal-OEM jew tal-installatur. Sigurtà tal-magnaTWISSIJA: Li titfi jew li tiżola l-UCCFusion jista' MA JIPPREVENIX moviment mhux mistenni tal-magna. Hu rakkomandat li l-utent jiżola l-magna mill-provvista tad-dawl, minn arja kkompressata jew minn sorsi oħrajn ta' enerġija skont l-istruzzjonijiet tal-manifattur tal-magna qabel ma jidħol fiż-żona ta' periklu jew qabel ma jwettaq kwalunkwe xogħol ta' manutenzjoni. Jekk it-tagħmir jintuża b'mod li ma jkunx speċifikat mill-manifattur, il-protezzjoni pprovduta mit-tagħmir tista' titnaqqas. Is-sistema tas-sigurtà ta' waqfien ta' emerġenza li ġiet integrata fil-kontrollur tal-UCCFusion hi maħsuba biex tilħaq kategorija 2 għal standard BS EN ISO13849-1:2008; din tista' tiġi kkonfigurata permezz tal-hardware biex tintħalaq kategorija B. Għalhekk, l-evalwazzjoni tar-riskju li tkun saret mill-installatur tas-sistema fuq l-installazzjoni, suppost li tkun stabbilixxiet liema kategorija hi meħtieġa. L-UCCFusion irid jiġi kkummissjonat biss permezz tar-Renishaw software. Jekk tonqos li tagħmel dan, dan jista' jirriżulta f'moviment mhux mistenni tal-magna. NL: Veiligheidsaanbevelingen voor de besturing UCCFusionOmgevingscondities
OPMERKING: Het kan nodig zijn om de UCCFusion in een passende behuizing onder te brengen die bij de omgevingscondities past, om een hogere IP-waarde te verkrijgen. OPMERKING: Voor gebruikstemperaturen onder de 40 °C is het maximale ingangsvermogen van de UCCFusion 800 W. Bij temperaturen tussen 40 en 50 °C bedraagt het maximale vermogen 400 W. WAARSCHUWING: De UCCFusion wordt niet aanbevolen voor toepassing bij gebruikstemperaturen boven 50 °C. WAARSCHUWING: Voor aardingsvoorzieningen voor de gehele machine is de OEM of installateur verantwoordelijk. WAARSCHUWING: Afsluiten: De UCCFusion wordt van de gelijkstroombron afgesloten door de spanningsconnector te ontkoppelen. Als nog een extra manier van afsluiten gevraagd wordt, dan moet die gespecificeerd en geplaatst worden door de machinefabrikant of de monteur van het product. De afsluitvoorziening moet ruim binnen het bereik van de CMM-operator aangebracht worden en voldoen aan IEC61010 en de andere elektrische regels die gelden in het land van plaatsing. WAARSCHUWING: De voedingseenheid moet enkele-fouttolerant zijn, goedgekeurd zijn volgens EN60950-1 en worden aangesloten op een stroombron met een aardverbinding ter beveiliging. Aardingsvoorzieningen en beveiliging tegen resterende fouten voor de gehele machine zijn de verantwoordelijkheid van de OEM of installateur. MachineveiligheidWAARSCHUWING: De UCCFusion uitschakelen of afsluiten is GEEN garantie tegen onverwachte machinebewegingen. De gebruiker wordt geadviseerd om de machine volgens de instructies van de machinefabrikant af te sluiten van de voedingsspanning, perslucht en andere energiebronnen, en pas daarna gevaarlijke gebieden te betreden of onderhoud te verrichten. Gebruik van de apparatuur op een manier die de fabrikant niet voorgeschreven heeft, kan het apparaat beschadigen of de bescherming beperken. Het veiligheidssysteem met noodstop dat ingebouwd is in de besturing UCCFusion, is afgestemd op realisatie van categorie 2 volgens norm BS EN ISO13849-1:2008. Via hardwareconfiguratie is dit te veranderen in categorie B. De risicobeoordeling door degene die het systeem installeert moet daarom aangeven welke categorie vereist is. De UCCFusion mag alleen in bedrijf gesteld worden met behulp van Renishaw software, anders kunnen zich onverwachte machinebewegingen voordoen. PL: Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa dla sterownika UCCFusionWarunki środowiskowe
UWAGA: W celu osiągnięcia wyższego stopnia ochrony, konieczne może być umieszczenie sterownika UCCFusion w odpowiedniej obudowie elektrycznej, zgodnie z warunkami środowiskowymi instalacji. UWAGA: Przy temperaturze otoczenia niższej niż 40°C, maksymalna moc wejściowa dla sterownika UCCFusion wynosi 800W. Przy temperaturach pomiędzy 40°C a 50°C, maksymalna moc wejściowa wynosi 400W. OSTRZEŻENIE: Nie zaleca się używania sterownika UCCFusion w temperaturze otoczenia powyżej 50°C. OSTRZEŻENIE: Za zapewnienie warunków uziemienia całej maszyny jest odpowiedzialny producent maszyny lub instalator. OSTRZEŻENIE: Izolacja: Sterownik UCCFusion jest izolowany od zasilania prądem stałym poprzez odłączenie złącza zasilania. Gdy wymagane są jakiekolwiek dodatkowe środki odłączania, ich dane techniczne muszą być określone i muszą one być zainstalowane przez producenta maszyny lub instalatora produktu. Odłącznik musi być umieszczony w taki sposób, aby zapewniać operatorowi maszyny współrzędnościowej łatwy dostęp do niego oraz musi spełniać wymagania IEC61010 i wszelkich przepisów dotyczących okablowania, jakie obowiązują w kraju instalacji. OSTRZEŻENIE: Zasilacz powinien tolerować tylko “jedną usterkę”, jak określono w normie EN60950-1 i musi być podłączony do zasilania wyposażonego w przewód uziemienia ochronnego. Zapewnienie warunków uziemienia oraz ochrona przed ryzykiem resztkowym całej maszyny są odpowiedzialnością producenta sprzętu oryginalnego lub instalatora. Bezpieczeństwo maszynyOSTRZEŻENIE: Wyłączenie lub odizolowanie sterownika UCC Fusion może NIE zapobiec nieoczekiwanym ruchom maszyny. Zaleca się, aby przed wejściem do strefy niebezpiecznej lub wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych użytkownik odizolował maszynę od zasilania prądem elektrycznym, sprężonym powietrzem bądź od innych źródeł energii, zgodnie z zaleceniami producenta maszyny. Jeżeli wyposażenie jest użytkowane w inny sposób niż określił to producent, zabezpieczenie zapewniane przez to wyposażenie może być osłabione. Połączony ze sterownikiem UCCFusion, system awaryjnego zatrzymania został zaprojektowany aby osiągnąć kategorię 2, zgodnie z normą BS EN ISO13849-1:2008, co można skonfigurować sprzętowo aby osiągnąć kategorię B. Ocena ryzyka wykonana przez instalatora systemu podczas instalacji powinna więc określać, która kategoria jest wymagana. Sterownik UCCFusion powinien być uruchomiony tylko poprzez oprogramowanie firmy Renishaw. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować nieoczekiwany ruch maszyny. PT: Recomendações de segurança para o comando UCCFusionCondições ambientais
NOTA: Pode ser necessário alojar o UCCFusion em um invólucro elétrico apropriado, de acordo com as condições ambientais da instalação, para obter um grau de proteção IP mais alto. NOTA: Para temperaturas ambiente abaixo de 40 graus Celsius, máxima potência de entrada para o UCCFusion é 800W. Para temperaturas entre 40 e 50 graus Celsius a potência máxima é 400W. ATENÇÃO: O UCCFusion não é recomendado para uso em temperaturas ambiente acima de 50 graus Celsius. ATENÇÃO: O aterramento da máquina completa é de responsabilidade do OEM ou instalador. ATENÇÃO: Isolamento: O UCCFusion é isolado da alimentação DC através da desconexão do conector de potência. Se qualquer outro meio de isolamento for necessário, o mesmo deverá ser especificado e preparado pelo fabricante da máquina ou instalador do produto. O isolador deve ser de fácil acesso para o operador da MMC e atender à norma IEC61010 e todas as demais regulamentações elétricas nacionais do país onde estiver instalado. ATENÇÃO: A unidade de alimentação deve ser tolerante a falha singular, aprovada conforme EN60950-1 e ser conectada a uma alimentação que incorpore um condutor terra. O aterramento e a proteção contra falha residual da máquina completa são de responsabilidade do OEM ou instalador. Segurança da máquinaATENÇÃO: O desligamento ou o isolamento do UCCFusion pode NÃO impedir um movimento inesperado da máquina. Antes de entrar na zona de perigo ou executar trabalhos de manutenção, recomendamos que o usuário isole a máquina da alimentação elétrica, ar comprimido ou outras fontes de energia, de acordo com as instruções do fabricante.xxxxxxxxxx Se o equipamento for utilizado de modo não especificado pelo fabricante, a proteção oferecida poderá ser prejudicada. O sistema de segurança de parada de emergência que foi integrado ao comando UCCFusion é projetado para atingir a categoria 2 da norma BS EN ISO13849-1:2008, que pode ser configurado no hardware para obter a categoria B. A avaliação de risco realizada pelo instalador do sistema na instalação deve, portanto, ter determinado qual categoria é necessária. O UCCFusion somente deve ser colocado em funcionamento através do software Renishaw. Se isto não for observado, podem ocorrer movimentos inesperados da máquina. RO: Recomandări de siguranţă pentru controller-ul UCCFusionCondiţii de funcţionare
NOTĂ: Pentru a ridica gradul de izolatie IP poate fi necesară închiderea controller-ului UCCFusion într-o incintă suplimentară, în funcţie de condiţiile de mediu din punctul de instalare. NOTĂ: Pentru temperaturi sub 40 grade Celsius, puterea maxima de intrare a controlleru-lui UCCFusion este de 800W. Pentru temperaturi între 40 şi 50 grade Celsius puterea maximă este 400W. ATENŢIE: Nu se recomanda utilizarea UCCFusion la temperaturi mai mari de 50 grade Celsius. ATENŢIE: Împământarea întregii maşini este responsibilitatea OEM sau a instalatorului. ATENŢIE: Izolaţie: UCCFusion se poate izola de sursele de tensiune continuă prin decuplarea conectorului de alimentare. Dacă sunt necesare nivele suplimentare de izolaţie, acestea trebuie specificate şi instalate de către producătorul sau instalatorul maşinii. Comanda izolaţiei trebuie poziţionată la îndemâna operatorului si trebuie sa fie comformă cu IEC61010 şi cu normele naţionale aplicabile în ţara de instalare. ATENŢIE: Sursa de energie electrică trebuie sa permită o singură cădere (siguranţă), conform cu EN60950-1 şi trebuie să aibă împământare. Realizares împământărilor şi protecţia la tensiuni reziduale pentru întreaga maşină este responsabilitatea OEM sau a instalatorului. Recomandări de siguranţăATENŢIE: Oprirea sau izolarea controller-ului UCCFusion NU împiedică mişcările neprevăzute ale maşinii. Utilizatorului i se recomandă deconectarea maşinii de la sursa de energie electrică, sursa de aer comprimat şi alte surse de energie, în conformitate cu instrucţiunile producătorului, înainte de a pătrunde în zona periculoasă sau de a efectua orice lucrări de întreţinere. Dacă echipamentul este utilizat într-o manieră nespecificată de producător, protecţia oferită de echipament poate fi diminuată. Sistemul de oprire de urgenţă integrat in UCCFusion este proiectat să se încadreze în categoria 2 a standardului BS EN ISO13849-1:2008 şi poate fi configurat hardware pentru a obţine categoria B. Evaluarea riscurilor efectuată de către instalatorul sistemului la instalare trebuie să determine ce categorie este necesară. UCCFusion trebuie comandat numai prin intermediul software-ului Renishaw, nerespectarea acestei condiţii putând duce la miscări neprevăzute ale maşinii. SK: Bezpečnostné odporúčania pre riadiacu jednotku UCCFusionPodmienky okolitého prostredia
POZNÁMKA: Jednotku UCCFusion môže byť potrebné umiestniť do vhodnej elektrickej skrinky podľa podmienok okolitého prostredia danej inštalácie, aby sa dosiahlo vyššie krytie IP. POZNÁMKA: Pre okolité teploty do 40 stupňov Celzia je maximálny príkon jednotky UCCFusion 800 W. Pre teploty od 40 do 50 stupňov Celzia je maximálny príkon 400 W. VÝSTRAHA: Jednotku UCCFusion sa neodporúča používať pri okolitých teplotách nad 50 stupňov Celzia. VÝSTRAHA: Uzemnenie celého prístroja je zodpovednosťou pôvodného výrobcu zariadenia (OEM) alebo firmy vykonávajúcej inštaláciu. VÝSTRAHA: Izolácia: Jednotka UCCFusion je izolovaná od jednosmerného napájacieho zdroja odpojením napájacieho konektora. Ak sa vyžadujú akékoľvek ďalšie spôsoby izolácie, musí ich špecifikovať a nainštalovať výrobca prístroja alebo firma vykonávajúca inštaláciu výrobku. Izolátor musí byť umiestnený tak, aby bol ľahko dostupný pre operátora súradnicového meracieho prístroja (CMM) a musí spĺňať normu IEC61010 a všetky príslušné národné predpisy týkajúce sa káblových rozvodov platné v krajine inštalácie. VÝSTRAHA: Jednotka napájacieho zdroja musí byť odolná voči jednej poruche, schválená podľa normy EN60950–1 a musí byť pripojená k napájaniu s ochranným uzemňovacím vodičom. Uzemnenie celého prístroja a jeho ochrana prúdovým chráničom je zodpovednosťou pôvodného výrobcu zariadenia (OEM) alebo firmy vykonávajúcej inštaláciu. Bezpečnosť prístrojaVÝSTRAHA: Vypnutie alebo izolácia jednotky UCCFusion NEMUSÍ zabrániť neočakávanému pohybu prístroja. Pred vstupom do nebezpečnej zóny alebo pred vykonaním ľubovoľných údržbových postupov sa používateľovi odporúča izolovať prístroj od zdroja elektrickej energie, stlačeného vzduchu alebo iných zdrojov energie v súlade s pokynmi výrobcu prístroja. Ak sa zariadenie používa spôsobom, ktorý nešpecifikoval výrobca, môže to negatívne ovplyvniť ochranu poskytovanú zariadením. Bezpečnostný systém núdzového vypnutia, ktorý bol integrovaný do riadiacej jednotky UCCFusion, je navrhnutý tak, aby spĺňal kategóriu 2 podľa normy BS EN ISO13849–1:2008. Môže byť hardvérovo nakonfigurovaný tak, aby spĺňal kategóriu B. Vyhodnotenie rizika firmou vykonávajúcou príslušnú inštaláciu systému preto musí zahŕňať určenie toho, ktorá kategória sa vyžaduje. Jednotka UCCFusion sa smie uvádzať do prevádzky iba prostredníctvom softvéru od spoločnosti Renishaw, inak to môže spôsobiť neočakávaný pohyb prístroja. SL: Varnostna priporočila za krmilnik UCCFusionOkoljski pogoji
OPOMBA: Ohišje naprave UCCFusion je morda treba spraviti v primerno električno omarico v skladu z okoljskimi pogoji inštalacije, s čimer naprava dobi višjo stopnjo zaščite IP. OPOMBA: Maksimalna vhodna moč naprave UCCFucion pri temperaturah okolice pod 40 °C je 800 W. Maksimalna moč pri temperaturah med 40 in 50 °C je 400 W. OPOZORILO: Uporaba naprave UCCFusion ni priporočljiva pri temperaturah okolice nad 50 °C. OPOZORILO: Ozemljitev celotnega stroja je odgovornost proizvajalca originalne opreme ali inštalaterja. OPOZORILO: Izolacija: UCCFucion se od enosmernega električnega napajanja loči z odklopom električnega priključka. Če so potrebna dodatna sredstva za ločevanje, jih mora določiti in vgraditi proizvajalec stroja oz. tisti, ki je izdelek inštaliral. Ločilno sredstvo mora biti nameščeno v dosegu operaterja KMS in mora biti skladno s standardom IEC61010 ter z vsemi veljavnimi državnimi predpisi o električnih napeljavah v državi inštalacije. OPOZORILO: Napajalnik mora biti toleranten na posamične napake, skladen z EN60950-1 in priključen na električno omrežje z vodnikom zaščitne ozemljitve. Ozemljitev in zaščita pred okvarnim tokom celotnega stroja je odgovornost proizvajalca originalne opreme ali inštalaterja. Varnost strojaOPOZORILO: Izklop ali ločitev naprave UCCFusion NE more zanesljivo preprečiti nepričakovanih gibanj stroja. Uporabniku priporočamo, naj loči stroj od virov električnega napajanja, stisnjenega zraka in drugih virov energije v skladu z navodili proizvajalca stroja, preden vstopi v nevarno območje ali se loti vzdrževalnih del. Drugačna uporaba opreme, kot jo je predpisal proizvajalec, lahko povzroči izpad zaščitnih funkcij opreme. Varnostni sistem za zaustavitev v sili, ki je integriran v krmilnik UCCFusion, je zasnovan za kategorijo 2 po standardu standard BS EN ISO13849-1:2008, in ga je mogoče hardversko konfigurirati za kategorijo B. Katera kategorija je potrebna, se določi z oceno tveganj, ki jo izdela inštalater sistema za vsak primer posebej. Krmilnik UCCFucion je dovoljeno zagnati samo s programsko opremo Renishaw, v nasprotnem primeru lahko pride do nepričakovanih gibanj stroja. SV: Säkerhetsrekommendationer för styrenheten UCCFusionMiljöförhållanden
OBS: Det kan vara nödvändigt att bygga in UCCFusion i en lämplig elektrisk kapsling i enlighet med installationens miljöförhållanden, för att nå ett högre IP-värde. OBS: För omgivningstemperaturer under 40 grader Celsius är den maximala ineffekten 800 W för UCCFusion. Vid temperaturer mellan 40 och 50 grader Celsius är den maximala effekten 400 W. VARNING: UCCFusion rekommenderas inte för användning i omgivningstemperaturer över 50 grader Celsius. VARNING: Hela maskinen måste jordas – detta ansvar åligger återförsäljaren eller installatören. VARNING: Bryta strömmen: UCCFusion avskiljs från likströmsmatningen genom att dra ur kontakten. Om andra metoder behövs för att bryta strömmen måste maskintillverkaren eller installatören specificera och montera dessa. Brytaren måste sitta så att CMM-operatören enkelt kan komma åt den. Den ska följa IEC61010 och andra tillämpliga regler för elinstallation i det land där installationen sker. VARNING: Nätenheten (PSU) måste kunna stå emot enkla fel, vara godkänd enligt SS-EN60950-1 och måste vara ansluten till en matning som har skyddsjordsledare. Hela maskinen måste jordas och jordfelsbrytare installeras – detta ansvar åligger återförsäljaren eller installatören. MaskinsäkerhetVARNING: Även om UCCFusion stängs av eller kopplas från så kan ÄNDÅ oväntade maskinrörelser uppstå. Användaren rekommenderas att bryta strömmen, tryckluften och andra energikällor till maskinen, i enlighet med maskintillverkarens anvisningar innan någon person går in i riskzonen eller utför något underhåll. Om utrustningen används på ett sätt som inte tillverkaren har avsett kanske skyddet fungerar sämre. Nödstopps-/säkerhetssystemet som har integrerats i styrenheten för UCCFusion är konstruerad för att uppfylla kategori 2 enligt standarden SS-EN ISO13849-1:2008. Detta kan konfigureras med maskinvara för att uppnå kategori B. Den riskutvärdering som systeminstallatören gjort för installationen ska därför ha fastställt vilken kategori som krävs. UCCFusion får endast tas i drift med programvara från Renishaw – om detta inte efterföljs kan oväntade maskinrörelser inträffa. |